7 ข้อผิดพลาดภาษาอังกฤษ ที่คนไทยมักพลาด (พร้อมวิธีแก้ให้เป๊ะ!)
- NOVA Online Thailand
- Jul 12
- 2 min read

ทุกคนเคยสงสัยกันไหมว่า ถึงแม้ว่าเราจะเรียนภาษาอังกฤษกันมาตั้งแต่เด็ก แต่หลายคนยังเจอปัญหาพูดไม่คล่อง ฟังไม่เข้าใจ หรือใช้ประโยคผิดแบบไม่รู้ตัว โดยเฉพาะคนไทยที่ต้องฝึกภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สอง มักจะมีรูปแบบความผิดพลาดที่ “ซ้ำๆ” กันอยู่หลายอย่างที่แก้ไม่หายสักที
บทความนี้จะพาคุณมาดู 7 ข้อผิดพลาดภาษาอังกฤษที่คนไทยมักจะพลาด และที่สำคัญคือ เรามีวิธีแก้ที่เข้าใจง่าย และสามารถใช้ได้จริงมาฝากอีกด้วย รับรองได้ว่าคุณจะพูดอังกฤษได้อย่างมั่นใจมากขึ้นเป็นเท่าตัวเลยทีเดียว
สารบัญบทความ: 7 ข้อผิดพลาดภาษาอังกฤษที่คนไทยมักจะพลาด
1. ลืมใส่ “a / an / the”

ตัวอย่างที่พบบ่อย:
❌ I saw elephant in zoo.
✅ I saw an elephant in the zoo.
ทำไมถึงผิด:
เป็นเพราะว่าในภาษาไทยนั้นไม่มีคำบอกชนิดของคำนามแบบ a, an, หรือ the ดังนั้นคนไทยเลยมักจะลืมใส่คำพวกนี้ไป
วิธีแก้:
ฝึกฟังและพูดบ่อย ๆ จนเกิดการเคยชิน และควรทบทวนกฎการใช้คำบอกชนิดของคำนามอยู่เสมอๆ
คำแนะนำจาก NOVA:
ในคอร์ส NOVA Speed English เราจะมีบทฝึกพูดและบทสนทนาที่แทรกการใช้ a/an/the ตลอดเวลา ทำให้ผู้เรียนจดจำได้อย่างเป็นธรรมชาติ จากการเรียนพูดอังกฤษ ออนไลน์โดยไม่ต้องท่องจำ
2. เรียงคำผิดแบบไทย ๆ

ตัวอย่างที่พบบ่อย:
❌ I very like this.
✅ I really like this.
ทำไมถึงผิด:
ภาษาไทยมักใช้คำวิเศษณ์ (เช่น มาก, จริงๆ) หลังคำกริยา เช่น “ชอบมาก”
แต่ภาษาอังกฤษจะใช้คำวิเศษณ์หน้า verb หรือใช้คำที่เหมาะสมกว่า
วิธีแก้:
เรียนรู้โครงสร้างภาษาอังกฤษแบบ S-V-O (Subject – Verb – Object) และจำ pattern ประโยคพื้นฐาน หรือคำที่เหมาะสมที่ใช้ได้ในประโยคนั้น ๆ
คำแนะนำจาก NOVA:
ลองฝึกพูดภาษาอังกฤษให้เป๊ะ ในคอร์สเรียนด้วย Callan Method จาก NOVA online เน้นการพูดซ้ำและตอบกลับแบบทันที ทำให้ผู้เรียนฝึกโครงสร้างประโยคอย่างแม่นยำ หมดปัญหาเรื่องการเรียงผิดแบบไทย ๆ เพราะคุณจะพูดภาษาอังกฤษออกมาในรูปแบบประโยคที่ถูกต้องโดยไม่รู้ตัวเลยทีเดียว!
3. ใช้ Verb ผิดรูป โดยเฉพาะ Past Tense

ตัวอย่างที่พบบ่อย:
❌ Yesterday I go to work.
✅ Yesterday I went to work.
ทำไมถึงผิด:
ภาษาไทยไม่มีการเปลี่ยนคำกริยาหรือโครงสร้างที่บ่งบอกถึงอดีต ปัจจุบัน หรือ อนาคต อย่างชัดเจนอย่างภาษาอังกฤษ แต่ภาษาอังกฤษต้องเปลี่ยนรูปของ verb (คำกริยา) ตาม tense (รูปกาล) และต้องเลือกใช้โครงสร้างที่ถูกต้องตามสถานการณ์นั้น ๆ จึงทำให้คนไทยสับสนไม่น้อย
วิธีแก้:
ฝึกจำ verb 3 ช่อง และหมั่นใช้งาน past tense บ่อย ๆ ผ่านการฝึกแต่งประโยคหรือการเล่าเรื่องเกี่ยวกับอดีต ปัจจุบัน และอนาคตให้คุ้นชิน
คำแนะนำจาก NOVA:
ทุกคอร์สเรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ของ NOVA online ไม่ว่าจะเป็น Callan Method หรือ Speed English เป็นการเรียนที่เน้นเนื้อหาในชีวิตประจำวัน ดังนั้นคุณจะได้ฝึกใช้ tense โดยการฟังและพูดอย่างเต็มที่แน่นอน แบบนี้จะทำให้การจำรูปกริยาไม่ใช่เรื่องน่าเบื่อและยากอีกต่อไปเพราะการใช้จริงจะทำให้เราคุ้นชืนกับมันไปเอง
4. ใช้คำว่า “He” / “She” / “It” สลับกัน

ตัวอย่างที่พบบ่อย:
❌ My mother, he is a teacher.
✅ My mother, she is a teacher.
ทำไมถึงผิด:
ภาษาไทยใช้ “เขา” แทนได้ทุกเพศทุกสิ่ง คนไทยเลยมักสลับ he/she/it
วิธีแก้:
ฝึกจับคู่คำกับภาพหรือสถานการณ์ เช่น
– คนผู้หญิง → she
– สัตว์/สิ่งของ → it
– ผู้ชาย → he
คำแนะนำจาก NOVA:
ในบทเรียนของ NOVA online ผู้เรียนจะได้ฝึกพูดภาษาอังกฤษอย่างเข้มข้นผ่านบทสนทนาจริง ๆ โดยเฉพาะบทสนทนาที่ให้พูดถึงบุคคลรอบตัว เช่น ครอบครัว เพื่อน เพื่อฝึกใช้ he/she/it ได้คล่อง และแม่นยำมากขึ้น
5. แปลตรงตัวแบบไทยเกินไป

ตัวอย่างที่พบบ่อย:
❌ I open the light.
✅ I turn on the light.
ทำไมถึงผิด:
คนไทยมักแปลคำแบบคำต่อคำจากไทยเป็นอังกฤษ แต่จริง ๆ แล้วภาษาอังกฤษนั้นสับซ้อนและใช้คำได้หลากหลายมากกว่าที่เราคิด การที่เราแปลตรงตัวในบางประโยคจะทำให้ได้ประโยคที่ไม่เป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา
วิธีแก้:
ฝึกเรียน phrase หรือ expression ที่เจ้าของภาษาใช้จริง เช่น
• turn on the light = เปิดไฟ
• take a shower = อาบน้ำ
6. ใช้ “s” กับคำพหูพจน์ไม่ถูกต้อง

ตัวอย่างที่พบบ่อย:
❌ I have two cat.
✅ I have two cats.
ทำไมถึงผิด:
ภาษาไทยไม่มีคำเติม s เวลาเราพูดว่า “แมวสองตัว” เราก็ยังสามารถใช้คำว่า “แมว” เฉย ๆ ได้
แต่ภาษาอังกฤษต้องเติม s เมื่อเป็นพหูพจน์หรือคำนามนั้นมีจำนวนมากกว่าสอง
วิธีแก้:
หมั่นฝึกพูดและเติม s เสมอเวลาเจอคำนามที่มากกว่า 1 และอย่าลืมจำคำนามบางคำที่ไม่จำเป็นต้องเติม s ด้วย!
คำแนะนำจาก NOVA:
ในคาบเรียนอังกฤษออนไลน์ของ NOVA online หากคุณเผลอพูดผิด ครูผู้สอนจะแก้ไขให้ทันที และจะให้คุณฝึกพูดประโยคหรือคำนั้น ๆ อย่างถูกต้องอีก จนกว่าจะถูกต้อง เพื่อให้ผู้เรียนจำและนำไปใช้จริง ๆ ได้อย่างเป็นธรรมชาติ ไม่ใช่แค่การท่องจำอย่างเดียว
7. ติดสำเนียงและการออกเสียงแบบไทย

ตัวคำที่พบบ่อย:
– คำว่า “Vegetable”
– คำว่า “World”
ทำไมถึงผิด:
ภาษาไทยไม่มีเสียงบางเสียงในภาษาอังกฤษ เช่น /v/, /th/, /r/ ทำให้เรามักออกเสียงคลาดเคลื่อน และทำให้เจ้าของภาษาสับสนได้
วิธีแก้:
ฝึกฟังเสียงเจ้าของภาษาและพูดตามอย่างต่อเนื่อง พร้อมสังเกตการขยับปาก ลิ้น และจังหวะเสียง หรือเสียงลงท้ายของคำนั้น ๆ
คำแนะนำจาก NOVA:
คอร์สเรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ของ NOVA online ทุกคอร์ส ตั้งแต่คอร์สเรียนภาษาอังกฤษพื้นฐานไปจนถึงระดับธุรกิจ จะเน้นการฝึกฟัง-พูดกับคุณครูชาวต่างชาติที่ถูกฝึกมาอย่างดีมาก ๆ จากเจ้าของภาษา ผ่านบทเรียนที่ออกแบบมาเพื่อคนไทยโดยเฉพาะ คุณสามารถฝึกออกเสียงผ่านการวิดีโอคอล แบบตัวต่อตัว และฝึกพูดอังกฤษในคอร์สเรียนได้อย่างมั่นใจโดยไม่ต้องกังวลเรื่องการพูดผิด
ภาษาอังกฤษ ไม่ยากอย่างที่คิด ถ้าเรียนถูกวิธี!

ข้อผิดพลาดทั้ง 7 ข้อเกิดขึ้นกับคนไทยแทบทุกคนที่เรียนภาษาอังกฤษ แต่ข่าวดีคือ ทุกอย่างแก้ไขได้ ถ้าเรารู้ว่าควรฝึกตรงไหน และมีแนวทางการเรียนที่เหมาะสมกับเรา
NOVA online ขอเป็นส่วนหนึ่งที่จะช่วยให้คุณพัฒนาภาษาอังกฤษได้อย่างตรงจุด ด้วยคอร์สเรียนที่ออกแบบหลักสูตรโดยสถาบันสอนภาษาชั้นนำของประเทศญี่ปุ่น ที่คนญี่ปุ่นไวใจมากที่สุด ในคอร์สเรียนพูดอังกฤษ ออนไลน์ของ NOVA คุณสามารถฝึกฟังและพูดได้จริงในชีวิตประจำวันได้เต็มที่ตลอดทั้งคาบกับครูผู้เชียวชาญโดยเฉพาะ
ถ้าคุณอยากพูดอังกฤษได้คล่อง ใช้งานได้จริง ไม่ใช่แค่ท่องจำ ลองมาปรึกษากับทีมงานของเราดูก่อนได้นะคะ เรายินดีให้คำแนะนำฟรี และช่วยคุณเลือกคอร์สที่เหมาะที่สุดกับเป้าหมายของคุณได้ค่ะ
ทำไมต้อง NOVA online ?
เป็นสถาบันเดียวในประเทศไทย ที่ได้รับการรับรองอนุญาตให้ทำการสอนหลักสูตรภาษาอังกฤษ Callan
สถาบันระดับ TOP ของญี่ปุ่น ปรับหลักสูตรเพื่อคนไทยโดยเฉพาะ
สอนโดย Professional Teacher คัดเลือกและอบรมอย่างดี
พร้อมให้คำแนะนำ พัฒนาภาษาอังกฤษได้ตรงจุด
คอร์สเรียนพูดอังกฤษ ออนไลน์ สะดวก เรียนได้ทุกที่ ทุกเวลา
เลือกคอร์สให้ตอบโจทย์ได้ตามไลฟ์สไตล์
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติม